Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Маленький кусочек рая [litres] - Тревор А. Уильямс

Маленький кусочек рая [litres] - Тревор А. Уильямс

Читать онлайн Маленький кусочек рая [litres] - Тревор А. Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:
и особое впечатление на Софи произвело, в частности, то, что теперь у них есть еще одно средство передвижения на тот случай, если ее машина окончательно выйдет из строя, на душе сразу стало легче. В результате всех этих переживаний ее и без того измученные нервы получили еще одну встряску. Они проводили поверенного, Софи сразу уселась в стоящее в уголке вестибюля прекрасное старинное кресло и дала волю слезам.

Но не прошло и нескольких секунд, как она почувствовала легкие толчки собачьего носа в бедро, сопровождаемые тихим беспокойным поскуливанием. Она погладила своего верного лабрадора, подняла голову и увидела стоящую рядом сестру, по щекам которой тоже катились слезы.

– Он ведь и вправду был прекрасным человеком, Соф, – сказала Рэйчел.

Но искренняя, растроганная нотка в голосе сестры не смогла остановить текущий по щекам Софи поток слез. Она опустила голову и плакала до тех пор, пока не выплакала все слезы. Немного успокоившись, она потрепала по голове Дживса, встала и снова полезла в карман за салфеткой. Наконец выудила и мутными от слез глазами посмотрела на сестру.

– Думаю, надо загнать машину в гараж, – сказала она. – Сама-то ты как сюда добралась?

– От станции на такси. А из Орландо до Ниццы самолетом, прилетела вчера и утром села на поезд до Санта-Риты.

– Так ты, значит, сейчас живешь в Штатах?

Впрочем, это не явилось для нее большим сюрпризом, если учесть, что Рэйчел, кроме английского, изучала испанский, а потом уехала в Пуэрто-Рико. Софи всегда казалось, что сестра живет в какой-нибудь испаноязычной стране. Конечно, если подумать, и во Флориде почти все говорят по-испански, так что ничего особенно удивительного в этом не было.

– Да, – кивнула Рэйчел.

Услышав этот односложный ответ, Софи заметила, как напряглось лицо сестры. Теперь они здесь одни, кроме них, никого больше нет, рано или поздно они сядут и поговорят обо всем, но пока, похоже, Рэйчел разговаривать не в настроении, несмотря на то что она сделала ей недвусмысленный намек на это.

– Послушай, – сказала Рэйчел, – сходи-ка ты пригони машину, а я пока посмотрю, нет ли тут чего-нибудь выпить.

Оставив Дживса с сестрой, Софи вышла, с трудом распахнула вторую половинку ворот и загнала во дворик автомобиль, который, как ни странно, завелся с первого раза, хотя сильный стук в двигателе и запах горящего масла все равно ее беспокоили. Она попыталась закрыть за собой ворота, но свести обе половинки вместе ей удалось лишь приблизительно. Надо бы смазать маслом или солидолом, подумала она, без этого закрыть их как следует после двух суток за рулем у нее никаких сил не хватит. Она вытащила лежащие на заднем сиденье сумки, поднялась по лестнице и вошла в замок.

Как только за ее спиной щелкнула тяжелая парадная дверь, из гулкого коридора послышался голос Рэйчел. Софи нашла ее на довольно обширной кухне, расположенной в дальнем конце замка. Несмотря на то что, судя по словам дяди в письме, это помещение остро нуждалось в ремонте, здесь было чисто и довольно уютно, обстановка в духе шестидесятых годов: столы с бежевыми столешницами и вполне исправные кухонные агрегаты шоколадно-коричневого цвета с хромированными рукоятками. Хотя стиль ретро снова входил в моду, цветовое решение кухни ей показалось скучным, поэтому нельзя было не согласиться с оценкой дядюшки: здесь требовалась полная реконструкция.

Рэйчел стояла возле большого старинного стола с двумя чашками чая на нем.

– Тут кто-то набил холодильник продуктами так, что нам с тобой и за неделю не съесть… думаю, та самая миссис Моранди. Еще есть белое вино и шампанское, если хочешь, но я подумала, что до вечера еще далеко и сейчас лучше начать с чая. Кроме того, после долгого перелета я не успела акклиматизироваться и не хочу усугублять свои проблемы еще и пьянством.

– Чай – это то, что нужно сейчас, спасибо, – сказала Софи и бросила взгляд на свою собаку, разлегшуюся на полу у ног Рэйчел. – А Дживсу надо предложить водички. Схожу к машине, там его мисочка.

– Да зачем, я его уже напоила, он выпил довольно много, – сказала Рэйчел и показала на миску, наполовину наполненную водой, вокруг которой на кафельном полу было полно брызг.

– Спасибо, ты молодец. Прости за то, что он у меня такой неряха.

И снова поведение сестры произвело на Софи благоприятное впечатление. Не набросилась сразу на бесплатный алкоголь, а приготовила чай и даже подумала о том, чтобы напоить собаку. Перед ней была другая Рэйчел, совсем непохожая на ту, которую она видела в последний раз. Софи выдвинула стул, села за стол, хлебнула горячего чая и откинулась на спинку, раздумывая, с чего бы начать разговор.

Глава 3

Но разговор начаться так и не успел. Только Софи уселась, Рэйчел взяла свою чашку и направилась к двери.

– Извини… я уже говорила, просто падаю с ног от усталости… в общем, пойду прилягу где-нибудь на диванчике и вздремну немножко.

Вот и весь разговор.

Софи уже хотела встать и пойти за ней, тем более что ей очень хотелось осмотреть замок, но она сделала над собой усилие и осталась на месте. Рэйчел вела себя вполне прилично, но не более того, а по ее тону Софи поняла, что сестра все еще относится к происходящему настороженно. Она сидела, попивала чаек и никак не могла понять: то ли сестру мучает совесть, то ли тут есть что-то еще. Как-никак шесть лет назад Рэйчел вдруг без оглядки умчалась неизвестно куда, бросив ее одну ухаживать за больной матерью. И пока ей о сестре известно только одно: Рэйчел сейчас живет в США. Если у них получится прожить под одной крышей все три месяца, каждой из них достанется половина стоимости этого прекрасного старинного замка, но Софи понятия не имела, что ее сестра собирается делать дальше. Останется в Европе или вернется на родину?

Она допила чай и посмотрела на часы. Уже половина шестого, значит с Дживсом пора как следует прогуляться на свежем воздухе, тем более что после столь длительного путешествия он это заслужил, и тогда она решила убить двух зайцев сразу, то есть заодно осмотреть сад.

Во время прогулки Софи почти сразу стало ясно, что вокруг замка не просто сад, а нечто гораздо большее. День уже клонился к вечеру, в высоких и густых древесных кронах весело щебетали птички, которых там было великое множество, а за деревьями простиралась земля. Со стороны дороги их закрывала окружающая замок и уходящая вправо каменная стена, но деревья скоро

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Маленький кусочек рая [litres] - Тревор А. Уильямс.
Комментарии